Salma-Hayek-009.jpg


Встреча с успешной женщиной Сальмой Хайек-Пино – матерью, актрисой, гражданской активисткой и женой Франсуа-Анри Пино.

Романист Кристоф Оно-ди-Био, автор книги “Погружение” встретился с Сальмой Хайек-Пино, с которой он разделяет страсть к подводному миру.

В прошлый раз мы говорили о дайвинге. Вы по-прежнему занимаетесь этим?

“Да! Несколько лет я ныряю. В последний раз я погружалась в Мексике. Вы знаете, дайвинг – это своеобразное исследование различных миров. Подводная жизнь сильно отличается от той, что идет на съемочной площадке. Под водой я понимаю, кто я, не переживаю о несделанном, не строю планы, не думаю о людях, которых ненароком обидела. Под водой нет проблем, все прозрачно. Никакой грусти, никакой гордости. Все очищается”.

Вы только что совершили погружение в очень мощное литературное произведение. “Пророк” Халиля Джебрана – легендарная книга, которая разошлась тиражом в сто миллионов экземпляров и по которой вы сняли очень красивый мультфильм. Чем вас заинтересовали эти истории?

“Эта книга всегда лежала на ночном столике моего дедушки в Бейруте. Мы с ним были очень близки, поэтому, когда я читала “Пророка” много лет спустя, мне казалось, что дедушка говорит со мной. Этот мультфильм –дань всему восточному во мне. Хотелось преподнести все так, чтобы прекрасное произведение Халиля Джебрана появилось на экране в поэтической форме, а дети любого возраста могли понять смысл книги. Я хотела сделать фильм, где слова не являются средством манипуляции, но помогают разобраться в себе”.

В этом мультфильме есть девочка Альмитра, редкая проказница. А какой маленькой девочкой были вы?

“Я выросла в Коацакоалькосе. Говорят, что это город на границе майя и ацтеков, где родилась легендарная Малинш – индианка, которая сопровождала конкистадора Эрнана Кортеса в его странствиях по континенту. Я была совершенно очарована космосом – такие дети в мечтах бронировали места на суборбитальных полетах”.

Это правда, что вас выгнали из религиозного учреждения, воспитанницей которого вы были?

“Да, в этот пансион меня отправили, когда мне было 12 лет. Если быть предельно точной, меня не выгнали, а попросили уйти по собственному желанию. К моему неуемному любопытству прилагались мечтательность и несерьезность. В тот момент в пансионе сменилась мать-настоятельница, и вот новая как раз не смогла понять моего чувства юмора.Я была шаловливой, как говорят в таких случаяхангличане”.

Есть ли какая-то особая причина, по которой вы открыли фонд Chime for Change, занимающийся проблемами гендерной дискриминации?

“Это то же самое, как если бы вы спросили меня “Почему ты ешь?”, “Почему ты спишь?”. Потому что я человек! Когда вы видите детей, которые дерутся, вы стараетесь разобраться в ситуации, не так ли? И в этом нет ничего необычного. Самый правильный вопрос: почему весь мир не делает этого, не встает на защиту слабого пола? Меня часто спрашивают, случилось ли что-то в моей жизни, чтобы объяснить эту борьбу за права женщин. Мне всегда хочется ответить: “А что такого случилось в вашей жизни, что вы забываете это делать?”

Вы можете назвать себя феминисткой?

“Нет, но я нахожу абсолютно неприемлемым то, как обращаются с женщинами в некоторых странах. Если бы такое отношение было к мужчинам, я бы реагировала так же. Люди должны присоединиться к этой борьбе – это борьба не за левых или правых, а за человечество. В конце концов, мы хотим гордиться тем, что мы люди или нет?”

Вы говорили о дедушке. А есть ли в вашей семье женщины, которые вас вдохновляли?

“Моя бабушка Мари-Луиза, мама моей мамы. Я вас уверяю, о ней нужно писать книги – она идеальная героиня для Габриэля Гарсиа Маркеса. Бабушка занималась косметологией и изучала травы с индейцами в горах, проводила различные химические исследования с секретными ингредиентами. Она умерла в 96 лет без единой морщины”.

Могли бы вы сыграть ее в кино?

“Сложный вопрос... Не знаю. Сейчас я увлечена созданием портрета другой женщины, которая была очень знаменита в свое время, но никто или почти никто сегодня о ней не помнит. И я хочу заново открыть ее всему миру! Она сделала совершенно невозможное для женщин той эпохи, в которой жила”.

Она была латиноамериканкой?

“Да, но я не буду говорить ничего больше из осторожности и частично из суеверия. Мне бы не хотелось, чтобы ее образ воплотил на экране кто-нибудь другой. Она настолько очаровательна, что мне кажется, я даже могу изменить своей вечной героине Фриде Кало”.

Помимо “Пророка” Халиля Джебрана, вы будете скоро на афишах четырех фильмов: “Эверли” Джо Линча; романтическая комедия с Пирсом Броснаном иДжессикой Альбой – “Как заниматься любовью по-английски”; политический триллер об Иране с Эдрианом Броуди – “Сентябри Шираза”; и невероятные “Сказки о сказках” Маттео Гарроне. Вы очень востребованы!

“Это действительно особенный год для меня. Я ломаю стереотипы индустрии. Вы знаете, мне всегда говорили: “Ты никогда не будешь работать в кино, ты мексиканка и говоришь с акцентом”. Но хваталась за любые возможности и сделала карьеру. Потом мне сказали: “Хорошо, ты снялась в нескольких фильмах, но это закончится в 35 лет, так как ты женщина, а камера постоянно требует новых лиц”. И это действительно то, что должно было произойти. Посмотрите на всех тех очень талантливых, которые исчезли с радаров после пары успешных картин. Я думала, выйду на пенсию и буду довольна тем, что мне удалось сделать. Но мне уже 48 лет, и мой акцент никуда не исчез, а я снимаюсь в приключенческом фильме о якудза с Эдрианом Броуди!”

Это правда, спектр вашей деятельности чрезвычайно широк! Как вам удалось выстоять и не затеряться?

“Сложно сказать – наверное, я просто работала, не покладая рук, и верила в свою звезду. Разговоры об акценте и возрасте, которые не прекращаются, меня все еще угнетают. И, чтобы не думать об этом, я работаю! Чем сложнее задача, тем сильнее она меня заводит. Возьмите Антонио Бандераса. Ему также сказали, что акцент – его враг, и его самый большой хит – это “Кот в сапогах”. Мультфильм, где его талант раскрывается еще больше, благодаря его голосу и акценту!”

В этом мультфильме, кстати, слышен и ваш акцент.

“Да, у Кисы-мягколапки. Я серьезно, эта история с акцентом меня сердит. Американцы думают, что испанский акцент хорош для охранников автостоянки, но не внушает доверия зрителю. Это же расизм! Впрочем, если бы вы только знали, что мне сказали, когда я впервые снималась на обложку женского журнала: “О, вы теперь одеваете приходящих домработниц в покрывала?” И многие другие вещи, которые я не могу даже повторить, потому что они просто отвратительны. Та же история с возрастом. Это же абсурд! Посмотрите на Мэрил Стрип: она не становится с годами моложе, но работы у нее только прибавляется! Я вас уверяю, эта граница в 35 лет – действительно серьезное препятствие, которое сложно преодолеть всем женщинам, а не только актрисам. Поэтому я всегда говорю, что хочу быть не ролевой моделью для кого-то, но назойливым напоминанием о том, что все эти росказни – полная чушь”.

И напоминанием о том, что не надо стесняться. Вы даже играли стриптизершу у Матье Деми. Это было “Американо”, так ведь?

“Ах, да. Когда он меня позвал, я спросила, какую роль он мне предлагает. “Стриптизерши”, - ответил он. “Но я слишком стара!” – “Я написал ее для тебя”. Я очень люблю Матье, мы дружны с его матерью Агнесс Варда. Думаю, этот фильм – своеобразный гимн жизни и тем вопросам, которые задают дети. Да, я была стриптизершей, и мне нравилась эта роль. А теперь представьте, когда Маттео Гарроне позвал меня в “Сказки о сказках” и предложил сыграть королеву! И когда все получилось, я была на седьмом небе от счастья! Королева с величественными нарядами! Мне никогда не предлагали ничего подобного!”

Первые кадры фильма невероятны. Великолепные костюмы, декорации, динозавры эти странные… Да, местами все это кажется очень уж вычурным, но в то же время удивляет смесь ужаса и фэнтези…

“Сказки о сказках” буквально ослепляют! Маттео принял вызов, сделав жестокий и элегантный фильм. Режиссерский сценарий, основанный на книге XVII века, написанной неаполитанцем Джамбаттистат Базилле, который вдохновил братьев Гримм на создание их знаменитых сказок. В этой книге – корни всех тех неприятностей, в которые попадают Спящая красавица, Золушка и Рапунцель. Сценарий затрагивает сильные темы: наши глубинные страхи, жадность и тщеславие, властолюбие и кумовство, хитросплетения родственных связей и в то же время – красоту настоящих поступков… Поверьте, иметь возможность работать с потрясающими людьми – это огромное удовольствие”.

А что для вас абсолютная роскошь?

“Время, которое я провожу с моей дочерью. Когда она была младше, я возила ее с собой повсюду. Видеть, как она растет, рядом со мной… Сейчас ей семь лет, и мне сложнее приводить ее в свой мир. Думаю, материнство – лучшее, что случалось в моей жизни. Это большая ответственность, но также и самое ценное, что у меня есть. Быть матерью – самая большая радость, и все женщины это знают. Ребенок наполняет ваше сердце любовью и мечтами. Благодаря ребенку, вы знаете, что жизнь всегда будет увлекательна, ведь всю жизнь можно смотреть, как он растет и меняется… Мне так много хочется ей передать. Я спрашиваю себя: как лучше преподнести ей все самое важное? Но эта тайна еще не раскрыта…”